top of page
作家相片Vivian Harrison

語言交換:超輕鬆國字變成拼音法

開始語言交換後會發現,老外只看得懂拼音(pinyin)時

我們也不需要為他們重新學拼音。


重點就是善用工具

交換三個月後

老外們跟我分享他們的台港朋友們都使用google translate當小幫手


直接空格處輸入國字

下方就會自動出現拼音

還附上 1234 聲喔!


聊天時複製貼上給他們就好了!超輕鬆!


3 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

當語言交換夥伴是中文初學者

大家常問「我都不知道我可以教對方什麼?」 這篇列出常見的3種語言交換夥伴提出需求 還有語言交換的核心觀念 當對方是初學者 這類型夥伴,多半有修過學校中文課了 可以看懂漢語拼音系統(pinyin) 但因為他們不是用ㄅㄆㄇ 會需要你從日常用語開始教 兩種作法,結構跟非結構的...

當語言交換夥伴是華裔/ABC

ABC佔學中文的人口很多,這篇會寫當你的語言交換夥伴學過幾年中文,或可以講一點基本的中文,那我們還會陪他練什麼?他們通常目標是什麼? Vivian有一半以上的語言交換夥伴是ABC華裔美國人/加拿大人/混血兒 他們佔想學中文的人比例很高 我遇到的情況五個裡面有四個是這樣:...

Comments


bottom of page